Çeviri Yorumbilimi Çevirmenin Anlam Süreci Ayla Akın
search
  • Çeviri Yorumbilimi Çevirmenin Anlam Süreci Ayla Akın

Çeviri Yorumbilimi Çevirmenin Anlam Süreci Ayla Akın

€14,77
Vergiler Dahil
Adet

  Ödeme

Ödemenizi güvenli olarak yapabilirsiniz

  Teslimat

Avrupaya siparişinizi ortalama 8 günde ulaştırıyoruz 40 euro üzerine kargo bedava

Çeviri eylemi, anlama sürecini de içeren, fakat anlama edimiyle sınırlandırılamayacak çok yönlü karmaşık bir süreçtir. Çeviribilim alanında yaşanan kültürel ve sosyolojik kırılmalarla birlikte çeviri dünyasını makro boyutta ele almayı amaçlayan çeviribilimsel çalışmalar, kırılmalardan önce dile getirilen çeviri eyleminin yorumbilimsel bir süreç olduğu savını aynen benimsemektedirler. Ne var ki çeviribilimdeki bu yeni çalışmalar, çeviri eyleminin yorumbilimsel yönünü yansıtmakta yetersiz kalmalarının yanı sıra, var olan çeviri yorumbilim yaklaşımlarını dogmatik olmakla suçlarlar. ‘Yazar odaklı’ nitelendirilen ve Schleiermacherci geleneğe dayanan çeviri yorumbilim ekolü ise yöntem arayışı içerisine girmiş ve çeviri sürecinin yorumbilimsel yönünü irdelemek ve betimlemekten uzak durmuştur. Son yıllarda Almanya’daki çeviri çalışmaları başta olmak üzere çevirinin yorumbilimsel yönünü irdeleyen yayınların sayısı geçmiş dönemlere göre artışa geçmiştir. Çeviri Yorumbilimi: Çevirmenin Anlama Süreci adlı kitap bu yayınlara ek olarak alana katkı sağlamak amacıyla, çeviri yorumbilimi ekolünce ve çeviribilim kuramlarında eksik bırakılan çevirmenin anlamasını felsefi yorumbilim ışığında irdelemektedir. (Tanıtım Bülteninden) Kitap Adı: Çeviri Yorumbilimi Çevirmenin Anlam Süreci Yazar: Ayla Akın Yayınevi: Hiperlink Hamur Tipi: 2. Hamur Sayfa Sayısı: 224 Ebat: 13,5 x 21 İlk Baskı Yılı: 2021 Baskı Sayısı: 1. Basım Dil: Türkçe Barkod: 9786257443562
Hiperlink
9786257443562

Bilgi kartı

Yazar
Ayla Akın